-
1 перекати-поле
1) General subject: a bird of passage (о человеке), a rolling stone, babies'-breath, rolling stone (о человеке), tumbleweed2) Biology: baby's breath (Gypsophila paniculata)3) American: tumble grass4) Botanical term: babies'-breath (Gypsophila paniculata), double-flowered babesiosis (Gypsophila paniculata), mist (Gypsophila paniculata), tumble-weed, tumbleweed (жизненная форма) -
2 схедоннардус
Agriculture: tumble grass (Schedonnardus) -
3 схедоннардус метельчатый
Agriculture: tumble grass (Schedonnardus paniculatus)Универсальный русско-английский словарь > схедоннардус метельчатый
-
4 перекотиполе
-
5 rotolare
v/t and v/i roll* * *rotolare v.tr.◆ v. intr. to roll: la palla rotolava giù per la discesa, the ball was rolling down the slope; sono rotolato giù dalle scale, I tumbled down the stairs.◘ rotolarsi v.rifl. to roll, to wallow: rotolare nel fango, to wallow in the mud; rotolare sull'erba, to roll on the grass.* * *[roto'lare]1. vt vi2. vr (rotolarsi)* * *[roto'lare] 1.verbo transitivo to roll2. 3.-rsi sull'erba, per terra — to roll around o about on the grass, the floor
* * *rotolare/roto'lare/ [1]to roll(aus. essere) to roll; rotolare giù per le scale to tumble down the stairsIII rotolarsi verbo pronominaleto roll; -rsi sull'erba, per terra to roll around o about on the grass, the floor; - rsi nel fango to wallow in the mud. -
6 tumle
blunder, gambol, grapple, romp* * *vb( falde) tumble ( fx tumble into bed);( gå vaklende) stagger ( fx he staggered sleepily upstairs),( boltre sig) romp (about) ( fx the children were romping about on the grass),( springe rundt, F) frisk, gambol;[ med præp, adv & sig:][ tumle med] handle, deal with,( bakse med) struggle with,( et problem) grapple with,(planer etc) revolve in one's mind;[ tumle om(kuld)] fall over,( tungt) tumble over,( vakle og falde) topple over;[ tumles om på bølgerne] toss on the waves;[ tumle sig] romp (about);F frisk, gambol. -
7 pla|snąć
pf — pla|skać impf (plasnę, plaśnie, plasnęła, plasnęli — plaskam) vi 1. (uderzyć) to slap, to smack (po czymś/w coś sth)- plasnęła w ręce z zachwytu she clapped her hands in glee- ptaki plaskały dziobami/skrzydłami birds were clacking with their beaks/flapping their wings- bosymi stopami plaskali po kałużach their bare feet were splashing through the puddles2. (upaść) [osoba] to take a tumble; [rzecz] to fall with a plonk- pośliznął się na lodzie i plasnął jak długi he slipped on the ice and took a tumble- plasnął na podłogę he landed splat on the floor- plaskały w trawę spadające z drzew gruszki pears were falling from trees with a plonk a. plop onto the grassThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pla|snąć
-
8 совокупление
1) General subject: coition, coupling, sexual intercourse2) Biology: copulation3) Law: congress4) Physiology: coitus5) Jargon: woo, the works (необычное, доставившее особое удовольствие)6) Invective: jazz, lay, ride a pony7) Taboo: ( the) other, Bologna bop (см. sausage), Donald (см. Donald Duck), Dutch kiss, Irish dip, Irish whist (where the Jack takes the ace) (см. jack, ace), Moll Peatley's jig, Ugandan affairs (sing) (обычно совершаемое в "экзотическом" месте, напр. в общественном туалете), Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), a little conversation, accommodation, act, act of acts, any (usu get any), ass (usu have/get some ass), axe-grinding, banana, bang (usu have a bang), bash, bawdy banquet, bean-spilling, bedtime story, bedventure, belly ride, belly-bamping, belt, biggie, bike ride to Brighton, bit (обычно "на стороне"), bit of brush (usu have a bit of brush), bit of fish (usu have a bit of fish), bit of flat (usu do/have a bit of flat), bit of fun (usu have a bit of fun) (usu do/have a bit of flat), bit of hair (usu do/have a bit of flat), bit of hard for a bit of soft, bit of how's yer father, bit of jam (usu have a bit of jam), bit of meat (usu have a bit of meat) (usu do/have a bit of flat), bit of nifty (usu have a bit of nifty) (usu do/have a bit of flat), bit of share (usu have a bit of share), bit of skirt (usu do/ have/look for a bit of skirt), bit of snibley (usu have a bit of snibley; особ. с точки зрения мужчины), bit of that there (usu have a bit of that there), blanket drill (usu have a blanket drill), blanket hornpipe (usu have a blanket hornpipe), bonk (usu have a bonk), boody, boom-boom, booting, boozle, buckwild (usu get buckwild), bunk-up, bunk-up (usu have a bunk-up), bush patrol, business, butt, buttock-jig, button working (см. button), candy (часто употребляется в блюзах), carnal knowledge, cauliflower (usu a bit of cauliflower), cha-cha, charver, chauvering, chingazo, chuff, chunk, congress (usu be in congress), cooze, cosy, counter, crack (usu have/get a crack), crumpet (usu get/have a piece of crumpet), cunt, cut a side, cut off the joint (с точки зрения мужчины), cuzzy, daily mail, dash in the bloomers (обычно быстрое и внебрачное), dash up the channel (usu have/take a dash up the channel), depth charge, doctors and nurses (usu play doctors and nurses), dunking, ejectment in love lane, essence of bend-over, extras, feather-bed jig, ficky-fick, fig-fig, first game ever played, fish supper, flagrant delight (игра слов на лат. in flagrante delicto в момент совершения преступления), flame, flatback (в традиционной позиции "мужчина сверху"), flesh session, flip, flop, frame, freak, frig, frock, fuck, fuckeding, fucking, fucky, fun and games, futz, futzing, go, greens, grind (usu do a grind), ground rations (pl), grummet, hanky-panky (особ. при измене любовнице или жене), he-ing and she-ing, home run (см. first base, third base; игра слов на бейсбольном термине), horizontal exercise, horizontal jogging, horizontal refreshment, hose, hot beef injection, hot meat injection, hot roll with cream, hot session, houghmagandy, how's your father, hump, humpery, humpty, hunk, hunk of ass, in and out, interflora (намек на flower power, движение хиппи, девизом которого была фраза make love not war), interior decorating (обычно днем), invitation to the waltz (см. waltz), jackass (usu have/get some ass), jelly, jerk, jig, jiggery pokery, jing-jang (от кит. инь-ян), jive (usu have a jive), jobbing, joy ride, knockie, kwela, lame duck, lay (usu have a lay), leap (usu do a leap), leap in the dark, legover (usu get one's leg over q.v.), lewd infusion, limit, lipwork, little bit, little bit of keg, meat injection, mount (usu do a mount), mugging up, nail (usu have a nail), nasty, national indoor game, naughty, navel engagement (игра слов на naval engagement морское сражение), necessary (usu do the necessary), nibble (usu have a nibble), nifty, night games, nobbing, noogie, nookey, nudge, nudge, nurtle, nut, nutt (особ. приятное), oats, oil change, old one-two, one, one with t'other, pank (см. hanky-panky; особ. вне брака), parallel parking, party, patha-patha, peter, piece, piece of ass, piece of skirt, piece of tail, pile, pile-driving, play the back nine, pleasure, pom-pom, poon (особ. с темнокожей женщиной), pork prescription, porking, portion, prod, pudding, pump, punani, punch (usu have a punch), push (usu have a push), pussy, put-and-take, quim-sticking, quim-wedging, quimming, rabbit-habit, ram, ram job, religious oservances, ride (см. bare-back riding; usu have/take a ride), rip-off, rocking chair, rogering, roll (usu have a roll; обыч. с точки зрения мужчины), roll-in-the-hay, root, route, rub-belly, rudeness, rudies (sing), rule of three, rump-work, rumpo, sausage and donut situation (гетеросексуальное), scene, score, screw, screwing, seeing-to (usu give someone a good seeing-to), service, sex, sex-job, sexperience, shafting (usu give somebody a good shafting), shag, shake, short time, short-arm practice, shot, shot downstairs, shove, shudder, skirt, slam, slap and tickle, slithery, smack, snack-up, snag, snake in the grass, snibbet, some, splosh (usu a bit of splosh), squeeze-'em-close, squelching, strap, strap-on, stroke (usu have/take a stroke), stuff, stuffing (usu give somebody a good stuffing; с точки зрения мужчины), stunt, swing, tail, tail-wagging, ten, that thing, tick-tack, tiffin, tip, tough stuff, trade, trick, trim, trip up the Rhine, trouser action, tumble-in, tummy-tickling, turbot for tea, turn, ugly, under, under cover, valentino, wax, wham (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wham-bam (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wild thing, work (usu get (some) work), works (pl), yig-yag, you-know-what, zig-zag -
9 Balgerei
f; -, -en scuffle, tussle, scrap umg. (um for, over)* * *die Balgereiscuffle* * *Bal|ge|rei [balgə'rai]f -, -enscrap, tussle* * *die1) ((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) scramble2) (the act of romping: The children had a romp in the grass.) romp3) (friendly fighting between children etc.) rough-and-tumble* * *Bal·ge·rei<-, -en>[balgəˈrai]f scrap* * *die; Balgerei, Balgereien (ugs.) scrap (coll.)* * *um for, over)* * *die; Balgerei, Balgereien (ugs.) scrap (coll.) -
10 dar tumbos
v.1 to tumble over, to barge about, to move clumsily, to jounce.El chico dio tumbos en el pasto The boy tumbled over on the grass.2 to bucket about, to move from one side to the other.El botecito dio tumbos The dinghy bucketed about.3 to jolt around, to bump around.* * *to jolt, bump along -
11 мять
помять (вн.)3. (о льне, конопле и т. п.) brake (d.); dress (d.) -
12 пом'яти
1) (про білизну, папір) to rumple; ( про сукню) to crush; ( постіль) to tumble, to disarrange; to crumple; ( покуйовдити) to ruffle, to tousle2) (про льон, коноплі) to brake; to dress -
13 a cădea lat / lungit
to fall flat / proneto come down squab / plumpto tumble down (at) full lengthto topple overto go to grass. -
14 pasti
* * *• collapse• come down• drop• tumble• sink• sprawl• lapse• fall down• fall to• fall• fall off• fail• graze• grass• abate• occur• plop• pasture• pasturage• redound
См. также в других словарях:
tumble grass — noun North American grass with slender brushy panicles; often a weed on cultivated land • Syn: ↑witchgrass, ↑witch grass, ↑old witchgrass, ↑old witch grass, ↑Panicum capillare • Hypernyms: ↑panic grass * * * … Useful english dictionary
witch grass — noun 1. European grass spreading rapidly by creeping rhizomes; naturalized in North America as a weed • Syn: ↑dog grass, ↑couch grass, ↑quackgrass, ↑quack grass, ↑quick grass, ↑witchgrass, ↑Agropyron repens … Useful english dictionary
panic grass — noun any grass of the genus Panicum; grown for grain and fodder • Hypernyms: ↑millet • Hyponyms: ↑witchgrass, ↑witch grass, ↑old witchgrass, ↑old witch grass, ↑tumble grass, ↑ … Useful english dictionary
old witch grass — noun North American grass with slender brushy panicles; often a weed on cultivated land • Syn: ↑witchgrass, ↑witch grass, ↑old witchgrass, ↑tumble grass, ↑Panicum capillare • Hypernyms: ↑panic grass … Useful english dictionary
rough and tumble — verb engage in rough and tumble activity They clinched again, tumbled onto the grass, rough and tumbled, with first one and then the other on top, socking away … Wiktionary
List of Canadian plants by family PQ — Main page: List of Canadian plants by familyFamilies: A | B | C | D | E | F | G | H | I J K | L | M | N | O | P Q | R | S | T | U V W | X Y Z Paeoniaceae * Paeonia brownii western peony Pallaviciniaceae * Moerckia blyttii * Moerckia hibernica *… … Wikipedia
List of monocotyledons of Montana — This list is incomplete; you can help by expanding it. Broad Leaf Cattail There are at least 615 species of Monocotyledons found in Montana … Wikipedia
witchgrass — noun 1. European grass spreading rapidly by creeping rhizomes; naturalized in North America as a weed • Syn: ↑dog grass, ↑couch grass, ↑quackgrass, ↑quack grass, ↑quick grass, ↑witch grass, ↑Agropyron repens … Useful english dictionary
old witchgrass — noun North American grass with slender brushy panicles; often a weed on cultivated land • Syn: ↑witchgrass, ↑witch grass, ↑old witch grass, ↑tumble grass, ↑Panicum capillare • Hypernyms: ↑panic grass * * * … Useful english dictionary
Panicum capillare — noun North American grass with slender brushy panicles; often a weed on cultivated land • Syn: ↑witchgrass, ↑witch grass, ↑old witchgrass, ↑old witch grass, ↑tumble grass • Hypernyms: ↑panic grass … Useful english dictionary
chemoreception — chemoreceptive /kee moh ri sep tiv, kem oh /, adj. /kee moh ri sep sheuhn, kem oh /, n. the physiological response to chemical stimuli. [1915 20; CHEMO + RECEPTION] * * * Sensory process by which organisms respond to external chemical stimuli, by … Universalium